-
1 dégradé
dégradé [degʀade]masculine noun* * *
1.
dégradée degʀade adjectif
2.
nom masculin1) ( de couleurs) gradation2) ( en coiffure) layered cut* * *deɡʀade dégradé, -e1. adj2) (cheveux) layered2. nm1) ART gradation2) (coupe de cheveux) layered cut* * *A pp ⇒ dégrader.C nm2 ( en coiffure) layered cut.[degrade] nom masculin1. [technique] shading off[résultat] gradation2. [d'une coiffure] layered style————————en dégradé locution adjectivale -
2 sol dégradé
degradated soil; depleted soil; impoverished soil; poor soil -
3 couper en dégradé
-
4 dégrader
-
5 dégrader
dégrader [degʀade]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = détériorer) to damageb. ( = avilir) [+ personne] to degrade2. reflexive verbb. [relations, situation, qualité, santé] to deteriorate ; [mémoire] to fail ; [pouvoir d'achat] to shrink* * *degʀade
1.
1) ( détériorer) to damage3) Art to shade [something] from dark to light [tons, couleurs]4) ( avilir) [vice] to degrade [personne]
2.
se dégrader verbe pronominal ( se détériorer) to deteriorate* * *deɡʀade vt1) MILITAIRE, [officier] to degrade2) (= abîmer) to damage3) (= avilir) to degrade, to debase* * *dégrader verb table: aimerA vtr1 ( détériorer) to damage [site, monument, environnement];3 Art to use [sth] in gradation [tons, couleurs];4 ( avilir) [vice] to degrade [personne].B se dégrader vpr1 ( se détériorer) [quartier, météo, situation, santé] to deteriorate;3 Phys [énergie] to degrade.[degrade] verbe transitif1. [abîmer] to damage3. [avilir] to degrade4. [couleurs] to shade (into one another)[lumières] to reduce gradually5. [cheveux] to layer6. MILITAIRE————————se dégrader verbe pronominal intransitif[meuble, bâtiment] to deteriorate[relation] to deteriorate[santé] to decline[temps] to get worse -
6 rythme
c black rythme [ʀitm]masculine nouna. [cadence] rhythm• au rythme de [+ musique] to the rhythm ofc black b. ( = vitesse) [de production, battements du cœur, respiration] rate ; [de travail, vie] pace• à ce rythme-là, il ne va plus en rester at that rate there won't be any left━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit rhy- et sans e à la fin.* * *ʀitmnom masculin1) Littérature, Musique rhythmavoir le rythme dans la peau — (colloq) to have a natural sense of rhythm
2) (d'accroissement, de production) rate; (de vie, film) pace3) ( mouvement régulier) rate•Phrasal Verbs:* * *ʀitm nm1) [musique] rhythmJ'aime le rythme de cette musique. — I like the beat of this music.
2) (= cadence) [production] rate3) (= allure, vitesse) [marche] paceIl marche à un bon rythme. — He walks at a good pace.
4) [vie] pace* * *rythme nm1 Littérat, Mus rhythm; rythme lent/rapide slow/rapid rhythm; avoir le sens du rythme to have a good sense of rhythm; au rythme d'une rumba to the rhythm of a rumba; chanter/danser en rythme to sing/dance in time; marquer le rythme to beat time; rythme binaire/ternaire duple/triple time; avoir le rythme dans la peau○ to have a natural sense of rhythm;2 ( allure) (d'accroissement, de production) rate; (de vie, film) pace; le rythme infernal de la vie citadine the hectic pace of city life; aller à son rythme to go at one's pace; tenir le rythme to keep up with the pace; vivre au rythme des saisons to live according to the rhythm of the seasons; changer au rythme des saisons to change with the seasons; la situation se dégrade à un rythme accéléré the situation is deteriorating rapidly; au rythme de at a rate of; au rythme de 300 000 par an at a rate of 300,000 per year;3 ( mouvement régulier) rate; rythme cardiaque/respiratoire heart/respiratory rate; la revue sort au rythme de quatre numéros par an the magazine is published four times a year.[ritm] nom masculinavoir du rythme [musique] to have a good (strong) beat ou rhythmavoir le sens du rythme [personne] to have rhythm3. [allure - d'une production] rate ; [ - des battements du cœur] rate, speed ; [ - de vie] tempo, pace4. [succession - de marées, de saisons] rhythm5. ANATOMIE & BIOLOGIEau rythme de locution prépositionnelle1. [au son de] to the rhythm of2. [à la cadence de] at the rate of -
7 rythmé
c black rythme [ʀitm]masculine nouna. [cadence] rhythm• au rythme de [+ musique] to the rhythm ofc black b. ( = vitesse) [de production, battements du cœur, respiration] rate ; [de travail, vie] pace• à ce rythme-là, il ne va plus en rester at that rate there won't be any left━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit rhy- et sans e à la fin.* * *ʀitmnom masculin1) Littérature, Musique rhythmavoir le rythme dans la peau — (colloq) to have a natural sense of rhythm
2) (d'accroissement, de production) rate; (de vie, film) pace3) ( mouvement régulier) rate•Phrasal Verbs:* * *ʀitm nm1) [musique] rhythmJ'aime le rythme de cette musique. — I like the beat of this music.
2) (= cadence) [production] rate3) (= allure, vitesse) [marche] paceIl marche à un bon rythme. — He walks at a good pace.
4) [vie] pace* * *rythme nm1 Littérat, Mus rhythm; rythme lent/rapide slow/rapid rhythm; avoir le sens du rythme to have a good sense of rhythm; au rythme d'une rumba to the rhythm of a rumba; chanter/danser en rythme to sing/dance in time; marquer le rythme to beat time; rythme binaire/ternaire duple/triple time; avoir le rythme dans la peau○ to have a natural sense of rhythm;2 ( allure) (d'accroissement, de production) rate; (de vie, film) pace; le rythme infernal de la vie citadine the hectic pace of city life; aller à son rythme to go at one's pace; tenir le rythme to keep up with the pace; vivre au rythme des saisons to live according to the rhythm of the seasons; changer au rythme des saisons to change with the seasons; la situation se dégrade à un rythme accéléré the situation is deteriorating rapidly; au rythme de at a rate of; au rythme de 300 000 par an at a rate of 300,000 per year;3 ( mouvement régulier) rate; rythme cardiaque/respiratoire heart/respiratory rate; la revue sort au rythme de quatre numéros par an the magazine is published four times a year.[prose] rhythmical -
8 abaisser
abaisser [abese]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb► s'abaisser ( = s'humilier) to humble o.s.* * *abese
1.
1) ( en valeur) to reduce [prix] (à to; de by); to lower [niveau] (à to; de by)2) ( en hauteur) to lower [mur] (de by)3) ( faire descendre) to pull down [manette]
2.
s'abaisser verbe pronominal1) ( descendre) [rideau de scène] to fall2) ( s'avilir) to demean oneself* * *abese vt1) [prix, taux, niveau, plafond, plancher] to lower2) [manette, vitre] to pull down3) (= humilier) to debase, to humiliate4) CUISINE, [pâte] to roll out* * *abaisser verb table: aimerA vtr1 ( diminuer en valeur) to reduce [prix, taux] (à to; de by); to lower [niveau, seuil] (à to; de by);2 ( diminuer en hauteur) to lower [mur, socle] (de by);6 ( rabattre) to humble [prétentions, orgueil];7 Culin to roll out [pâte].B s'abaisser vpr1 ( descendre) [rideau de scène] to fall;2 ( s'avilir) to demean oneself; s'abaisser à faire qch to stoop to doing sth; ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide it is not demeaning to ask for help.[abese] verbe transitif1. [faire descendre - vitre] to lower ; [ - store] to pull down (separable) ; [ - voilette] to let down (separable) ; [ - pont-levis] to lower, to let down (separable) ; [ - température] to lowera. [en tirant] to pull the lever downb. [en poussant] to push the lever down3. MATHÉMATIQUES [perpendiculaire] to drop[chiffre] to carry————————s'abaisser verbe pronominal intransitif1. [vitre, pont-levis] to be lowered[voile, rideau] to fall[paupière] to droop2. [être en pente - champ] to slope down————————s'abaisser à verbe pronominal plus préposition -
9 abâtardir
abâtardir verb table: finirA vtr to make [sth] degenerate [être vivant, race]; to bastardize [langue]; to debase, to degrade [sentiment, vertu, style].B s'abâtardir vpr [style] to become debased; [race] to degenerate.[abatardir] verbe transitif[race, individu] to cause to degenerate -
10 rabaisser
rabaisser [ʀabese]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ personne, efforts, talent, travail] to disparageb. [+ prix] to reduce• il voulait 10 000 € par mois, mais il a dû rabaisser ses prétentions he wanted 10,000 euros a month but he had to lower his sights2. reflexive verb• se rabaisser devant qn to humble o.s. before sb* * *ʀabese
1.
verbe transitif to belittle [mérite, personne]
2.
se rabaisser verbe pronominal ( en paroles) to run oneself down; ( par son comportement) to demean oneself* * *ʀabese vt1) (= dénigrer) to belittle2) [prix, chiffre] to reduce* * *rabaisser verb table: aimerA vtr1 to lower [prétentions]; to belittle [mérite, valeur]; to belittle [personne]; rabaisser l'orgueil de qn to humble sb's pride;2 to reduce [taux].B se rabaisser vpr ( en paroles) to belittle oneself; ( par son comportement) to demean oneself (devant qn before sb).[rabɛse] verbe transitif1. [diminuer - prétentions] to moderate, to reduce ; [ - niveau] to lower ; [ - orgueil] to humble ; [ - prix] to reduce, to lowerde tels actes rabaissent l'homme au niveau des animaux such actions reduce man to the level of an animal————————se rabaisser verbe pronominal (emploi réfléchi)2. [s'avilir] to degrade oneself -
11 rapidement
rapidement [ʀapidmɑ̃]adverb* * *ʀapidmɑ̃1) gén quickly2) Musique fast* * *ʀapidmɑ̃ advquickly, fast* * *rapidement adv rapidly, quickly; [livrer] quickly; [intervenir, réagir] quickly, swiftly; [jouer] Mus fast.[rapidmɑ̃] adverbe2. [superficiellement] brieflyj'ai lu rapidement les journaux de ce matin I had a quick look at ou I briefly glanced at the papers this morning -
12 sol
*
См. также в других словарях:
dégradé — [ degrade ] n. m. • XIVe; de 2. dégrader 1 ♦ Affaiblissement ou modification progressive d une couleur, d un éclairage. Des effets de dégradé. ♢ (XXe) Cin. Procédé par lequel on fait varier l intensité lumineuse de l image. 2 ♦ Technique de coupe … Encyclopédie Universelle
degrade — DEGRADÉ, degradeuri, s.n. Descreştere treptată a intensităţii unei culori. ♦ (Adjectival) Aţă degrade. [var.: degradéu s.n.] – Din fr. dégradé. Trimis de dante, 14.07.2004. Sursa: DEX 98 degradé s. n., pl. degradéuri Trimis de siveco,… … Dicționar Român
Degrade — Dégradé Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
dégradé — dégradé, ée 1. (dé gra dé, dée) part. passé de dégrader1. 1° Qui a perdu d une manière infamante son grade, son rang. Un officier dégradé. 2° Qui a perdu son rang, sa dignité. • Trois princes dégradés en un même mois en marquent le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
degrade — 1 Degrade, demote, reduce, declass, disrate mean to lower in station, rank, or grade. Degrade may be used of any such lowering {babies . . . degrade one to the state of anxious, fawning suppliants for a smile Wallace} {turkeys not in prime… … New Dictionary of Synonyms
Degrade — De*grade , v. t. [imp. & p. p. {Degraded}; p. pr. & vb. n. {Degrading}.] [F. d[ e]grader, LL. degradare, fr. L. de + gradus step, degree. See {Grade}, and cf. {Degree}.] 1. To reduce from a higher to a lower rank or degree; to lower in rank; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Degrade de couleur — Dégradé de couleur Exemples de dégradés linéaires respectivement avec 2 et 3 couleurs Un dégradé de couleur est une transition progressive d une couleur vers une autre. Il existe différents types de dégradés de couleurs : linéaire ;… … Wikipédia en Français
Degrade de formes — Dégradé de formes Dessin vectoriel Le dégradé de formes est un des effets spéciaux applicables à un dessin vectoriel. Il consiste à créer un changement continu de la représentation d un objet vers la représentation d un autre objet. En 3D En… … Wikipédia en Français
Dégradé De Couleur — Exemples de dégradés linéaires respectivement avec 2 et 3 couleurs Un dégradé de couleur est une transition progressive d une couleur vers une autre. Il existe différents types de dégradés de couleurs : linéaire ; radial ; en… … Wikipédia en Français
Dégradé De Formes — Dessin vectoriel Le dégradé de formes est un des effets spéciaux applicables à un dessin vectoriel. Il consiste à créer un changement continu de la représentation d un objet vers la représentation d un autre objet. En 3D En modélisation 3D les… … Wikipédia en Français
degrade — UK US /dɪˈgreɪd/ verb [I or T] ► to become worse in quality, or to make something worse: »Unlike with a cassette player, the sound of the MP3 Player doesn t degrade as the battery weakens … Financial and business terms